eira

eira
(-ða, -t), v.
1) to spare, with dat. (at þeir skyldu eira konum ok kirkjum);
eira undan e-u, to yield to;
2) e-m eirir e-t vel (illa), it agrees well (ill) with one, he is well pleased (displeased) with it (Eiríki konungi eirði þetta stórilla);
honum eirir illa, ef, he is annoyed, if;
3) eira e-n af e-u, to deprive one of.
* * *
1.
ð, [A. S. ârian = parcere], to spare, with dat.; hafa allir hlutir unnit eiða at e. Baldri (not to hurt Balder), Edda 37; hann eirði öngu hvárki í orðum né verkum, he spared naught either in word or work, Nj. 184, Fms. vii. 312; at þeir skyldu e. konum ok kirkjum, spare women and churches, Sturl. iii. 40; e. undan e-u, to yield; höfum vér lengi undan eirt fjandskap yðrum, Ld. 204; kvað hann þá ekki mundu tjá at letja sik, kvaðsk lengi hafa undan eirt, Fms. vii. 244; ok meir þykjumk vér undan eira, Sturl. i. 72; eptir þetta ríða þeir Ögmundr í brott, ok eirir hann undan þá enn fyrst, iii. 103.
β. impers., e-m eirir e-t illa, it displeases one, i. e. to feel ill at rest with a thing; illa eirði mér fall þitt, Flóv. 29; Eiríki konungi eirði þetta stórilla, Fms. i. 19; honum eirir illa ef hann hefir eigi sitt mál, Ísl. ii. 236; Bergi eirði hit versta, Fs. 53; eira vel (ironically), to be well pleased, meira efni hefir hann til eldingar en honum megi vel eira inni at vera, 45: to do for one, vitum hve oss eiri öl þat er Bárðr of signdi, let us see how Bard’s draught will agree with us, Eg. ch. 44 (in a verse); Egill fann, at honum mundi ekki svá búit eira, E. felt, that this would not do, Eg. 552. In mod. usage, eira means to feel at rest (= una), of a man or beast who is restless or runs from one place to another,—it is said ‘hann eirir hvergi,’ he can nowhere rest; the other senses are obsolete.
2.
u, f. rest, = eirð.

An Icelandic-English dictionary. . 1874.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Eira — Saltar a navegación, búsqueda El término Eira puede referirse a: El género zoológico Eira Eira: distrito de la ciudad de Helsinki, en Finlandia Eira (Mesenia): localidad griega de la antigua región de Mesenia Obtenido de Eira Categoría: Wikipedia …   Wikipedia Español

  • Eira — kann bedeuten: der Gattungsname der Tayra, einer Marderart ein anderer Name der germanischen Göttin Eir ein Stadtteil von Helsinki, siehe Eira (Helsinki) ein Straßenpass in der Lombardei, siehe Passo d Eira Eira (Messenien), eine antike Bergfeste …   Deutsch Wikipedia

  • Eira — f Welsh: modern name, from the vocabulary word eira snow …   First names dictionary

  • eira — EÍRA s.f. Mică pumă din America de Sud. [pron. e i . / < fr. eyra]. Trimis de LauraGellner, 25.02.2005. Sursa: DN  EÍRA s. f. puma din America de Sud. (< fr. eyra) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Eira — (a. Geogr.), so v.w. Ira …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Eira — (Ira), Bergfeste im Norden Messeniens, beim heutigen Kakaletri, ist berühmt durch des Aristomenes (s. d.) elfjährige Verteidigung (um 670 v. Chr.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Eira — Eira, altgriech. Bergfeste, s. Ira …   Kleines Konversations-Lexikon

  • eira — s. f. 1. Terreno liso ou empedrado onde se põem a secar e se trilham ou desgranam legumes ou cereais. 2. Tempo em que se trabalha nas eiras. 3. Terreiro onde se junta o sal que se tira das marinhas. • s. m. 4. Espécie de gato do Paraguai …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • eira — sf. [K] uostas, prieplauka …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • eirá — m. NE Arg.) Animal carnívoro de la familia de los Mustélidos, que alcanza poco más de un metro de longitud, con patas relativamente largas y pelaje corto, liso y de color pardo oscuro. Se alimenta de pequeños mamíferos y de miel …   Diccionario de la lengua española

  • Eira — Subdivisions of Helsinki subdivision name = Eira subdivision name swe = Eira subdivision number = 06 district = Southern area = 0.17 population = 1,046 (2004) density = 6,153 postcode = 00150 regions = none neighbours = Länsisatama Punavuori… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”